Parche Completo Majikoi S Español








Inviten a un café y animen para sacar la serie Majikoi A~





Se acabó la espera, finalmente sacamos el parche completo de Majikoi S. Una novela más al cajón de completados.




Comentarios de los colaboradores del proyecto

¡Hola! Soy Hiyoko, antigua traductora de Majikoi y ahora de las rutas de Kokoro, Margit y Koyuki (además de los fabulosos cangrejos). 
Es un placer y una alegría para mí haber podido participar en este proyecto después de estos años, y me hace muy feliz también que haya tanta gente esperándolo. Ha sido un largo y duro camino (en especial por el H), pero aquí estamos. ¡Ojalá disfruten la segunda parte de esta historia! 
P.D.: Donen para que podamos comprar Natto y seguir traduciendo los A.


Al fin Yamato se ha venido por última vez - Alejo


Me gustó la ruta Kokoro. Esta novela debimos haberla hecho antes. - CafeLoli 


Instrucciones


Copiar y pegar los archivos del .zip en el directorio del juego. Después instalais la fuente GrisaiaCustom adjunta en el parche.

Abrimos el juego y nos vamos a config.
Le damos click al botón message y vamos a donde pone font.
Escogemos "GrisaiaCustom"
Recuerden tener la configuración regional en japonés






Notas

NO ESTÁ EDITADO EL HENTAI Y LO DEL ANTERIOR PARCHE.


Link

Comentarios

Ascherit ha dicho que…
Gracias!! Muito obrigado!!
itachi22 ha dicho que…
gracias ojala español la A
Unknown ha dicho que…
Muchas gracias por este parche, ojala también hagan los majikoi a1, a2, a3,a4 y a5, son todos unos cracks sigan así UwU
Azak ha dicho que…
Gracias por su arduo trabajo equipo de Sharinsub, son los mejores
Unknown ha dicho que…
Hay una parte en la ruta de Matsunaga Tsubame que está en inglés
BANANERO94 ha dicho que…
no me deja poner la fuente GrisaiaCustom hice todos los pasos , volví a instalar la fuente y nada ejecute como administrador la aplicación y nada

ALGUIEN ME AYUDA?
Shago ha dicho que…
ayuda, se cierra solo ya desactive el antivirus y sigue cerrandose
Cristhian ha dicho que…
en donde descargo el juego? :(
ELSCHNY ha dicho que…
Primero que nada un ENORME gracias a los chicos de sharin-sub por traducir esta VN tan esperada y segundo Cristhian https://visualnovelparapc.blogspot.com/2020/01/maji-de-watashi-ni-koishinasai-s.html?showComment=1608111596336#c5142996936523905441
ahi podes descargarla (ojo que ahi no esta el parche completo, eso si descargalo aca)
Nexus vn ha dicho que…
Continuarán la traducción al español de Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo?
Unknown ha dicho que…
Buen trabajo con el parche encontré una parte en la ruta de Tsubame que todavía está en inglés.
Unknown ha dicho que…
Buen trabajo chicos muchas gracias por traducirlo
marty ha dicho que…
Muchas gracias muchachos <3
TheMateo217 ha dicho que…
Gracias por su arduo trabajo caballeros, sois unos grandes
maskoning ha dicho que…
el after story 2 de tsubame (donde yamato toma la iniciativa)desde la parte de a segunda escena h (o un poco antes)se vuelve el se me vuelve el idioma en ingles
Pavu ha dicho que…
Muchas gracias, son lo mejor después de haber leído la novela anterior (creo la más larga que e leído), ni siquiera me imagino todo el trabajo que conyevo su traduccion.
Gracias
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
EmaC eternal ha dicho que…
Son todos unos genios, de no ser por ustedes, mis vn estarían en triste inglés, los amo, espero que sigan llegando cada vez más lejos.
PD:La primer vn la encontré en tpbay y fue el nekopara traducido por ustedes. Fue el destino otako.(_ _)dogeza time
Anónimo ha dicho que…
Muy bueno, GRACIAS DE CORAZON!
Unknown ha dicho que…
Muchas gracias
Ahora a esperar la traducción de los majikoi A1,A2,A3,A4,A5
JoseTC ha dicho que…
Bueno primero que nada muchas gracias por el parche y su arduo trabajo.

Bien dicho esto tengo un enorme problema no y es es que me aparece un bug en la ruta de wanko, ya la instale y la reinstale pero no hay solución si alguien la encontró estaría muy agradecido.

Pd: si no saco latita de kazuko no avanzare la ruta de Yuki.
carlos hernandez ha dicho que…
gracias pues valio la pena la espera solo espero que si se traduscan Majikoi A-1 que la esperare con ansias
Anónimo ha dicho que…
hola gracias por la traducion ,no encuentro el parche del anterior juego en el blog podrian pasarlo de antemano gracias
Pavu ha dicho que…
Muchas gracias por su traducción hermosa al igual que el juego
llevo un tiempo jugando visual novels y desearia entender como se hace el trabajo de traducción ¿Alguien sabe que programa utilizan para abrir y hacer los archivos .pac?
Unknown ha dicho que…
tengo un problema y es es que me aparece un bug que es que se me traba su queda congelada la pantalla y después me saca del juego en la ruta de wanko, ya la instale y la reinstale pero no hay solución
alguna solución?
Angel Soza ha dicho que…
Tengo un pequeño problema:
He jugado todas las rutas pero solo cuando juego la de Kazuko se cierra el juego. No pasa con ninguna otra ruta y pues quisiera saber si alguien más le pasa o simplemente descargué incorrectamente algún archivo. Todo lo demás es genial :D
Mr m ha dicho que…
Buenas hice todos los pasos pero cuando voy a colocar la fuente de grisaia custom no me sale la opción
Anónimo ha dicho que…
cuando sacan el A :C